top of page

Maria Candea

Maria Candea est docteure en linguistique française et maîtresse de conférences à l'université Sorbonne Nouvelle. Ses recherches portent sur le genre, la sociophonétique et la phonostylistique, avec notamment l’étude de l'énonciation, du discours et de la perception de la parole. Ainsi, elle est coordinatrice du projet NoBiPho, la voix comme site de (dé)catégorisation du genre.


Maria Candea est co-présidente de l'association GSL, Genres, sexualités, langage, et siège à son conseil d’administration depuis 2015. Elle a participé à la création de la revue GLAD!, et y publie régulièrement des articles. Elle est également co-responsable du Réseau Genre et Langage.

« La féminisation de certains mots est un débat politique et non pas linguistique. [...] Pendant longtemps l’Académie française a accepté la féminisation des mots pour les métiers jugés en bas de l’échelle sociale. Elle ne voulait, en revanche, rien lâcher pour “président”, “chancelier” ou “auteur” »

 

Extrait de l’article et à la vidéo « La féminisation de certains mots est un débat politique et non pas linguistique », par Maria Candea et Laélia Véron. Huffpost. 2019.

Liens avec notre enquête
Personnes associées

Julie Abbou, Daniel Elmiger, Luca Greco, Laélia Véron

Liens avec notre enquête

En 2019, Maria Candea a écrit, avec Laélia Véron, un ouvrage intitulé Le français est à nous ! Petit manuel d'émancipation linguistique. Dans celui-ci, les linguistes entendent présenter l’histoire de la langue française dans son intégralité, en montrant notamment les enjeux politiques cachés dans les décisions linguistiques :

« Ce qui fait vraiment la langue française, son histoire, son institutionnalisation, sa diffusion, les polémiques et les revendications qu’elle a pu susciter, ne mérite pas d’être passé sous silence. Présenter la langue comme si elle n’avait pas d’histoire, notamment politique, comme si elle était un phénomène de la nature et non une pratique sociale, peindre la langue uniquement comme un trésor abîmé et réduire son histoire à des anecdotes disparates ne sont pas seulement factuellement erronés : c’est un choix idéologique. Il permet d’interdire l’accès aux débats linguistiques au plus grand nombre ; il permet de dessaisir les francophones d’une partie de leur pouvoir ; il permet de faire passer des choix politiques pour une simple réalité. »

Maria Candea et Laélia Véron prônent également la démocratisation des questions linguistiques. Selon elles, toute personne pratiquant la langue est légitime à s’interroger sur celle-ci :

« La langue française n’appartient pas à l’Académie ou aux équipes de rédaction des dictionnaires, elle appartient à toutes ses locutrices et à tous ses locuteurs. Elle n’est pas un domaine réservé aux experts (d’ailleurs souvent contestables), car l’expertise n’empêche pas d’avoir des biais politiques, ou d’être de mauvaise foi. Ensemble, nous pouvons entretenir notre goût, ou prendre goût à manier notre langue et nous pouvons oser nous interroger sur ses rouages. »

 

Extrait de la préface de l'ouvrage Le français est à nous ! Petit manuel d'émancipation linguistique, page 11.

Dans ses publications ainsi que sur ses réseaux sociaux, Maria Candea utilise différentes pratiques d’écriture inclusive, comme le féminin générique, la double flexion et le langage épicène.

Ressources
Ressources 

Abbou, Julie. Arnold, Aron. Candea, Maria. Marignier, Noémie. « Qui a peur de l'écriture inclusive ? Entre délire eschatologique et peur d'émasculation : Entretien ». Semen - Revue de sémio-linguistique des textes et discours. Le genre, lieu discursif de l’hétérogène. Presses Universitaires de l'Université de Franche Comté (Pufc). 2018., Pages 133 à 151.

 

Arnold, Aron. Candea, Maria. « Comment étudier l'influence des stéréotypes de genre et de race sur la perception de la parole ? ». Langage et Société. Maison des Sciences de L'Homme Paris. 2015. Pages 75 à 96.

 

Candea, Maria. Compte rendu d'ouvrage : Manesse et Siouffi : Le féminin et le masculin dans la langue, l’écriture inclusive en questions. 2019.

 

Candea, Maria. Véron, Laélia. Le français est à nous ! Petit manuel d'émancipation linguistique. Paris : Éditions La Découverte. 2019. 240 pages.

Candea, Maria. Véron, Laélia. « La féminisation de certains mots est un débat politique et non pas linguistique ». Huffpost. 2019.

 

Podcast « Parler comme jamais ». Podcast linguistique/stylistique créé et présenté par Laélia Véron avec Maria Candea sur Binge Audio, en partenariat avec Le Robert. 

 

Site web de lassociation GSL sur Hypothèses

 

Site web du Réseau Genre et Langage.

 

Site web de la revue Glad! 

 

Twitter de Maria Candea.


Viennot, Éliane. Candea, Maria. Chevalier, Yannick. Duverger, Sylvia. Houdebine, Anne-Marie. L'Académie contre la langue française. Le dossier « féminisation ». Paris : Éditions iXe. 2016.

bottom of page